Новосибирская государственная консерватория имени М. И. Глинки
"Консерватория"
Студенческая электронная газета
Тема номера: "Новосибирской консерватории - 60 лет!" №4 (33), Октябрь 2016 г.
Меню
 
  • Главная
  • Выпуски газеты
  • Редакция
  • Консерватория
  • Студсовет НГК

  • В этом номере:



    Поиск по сайту

    http://esg.nsglinka.ru/v_33/?page=search

     
    От чистого сердца простыми словами

    Климчук А.

    Этномузыкологи – люди особые…

    Климчук Анастасия

    студентка IV курса ТКФ

     


    Кафедра энтомузыкознания

    Отметившая в прошлом году свое 25-летие, кафедра этномузыкознания сравнительно молода по отношению к остальным кафедрам Новосибирской консерватории, зато весьма колоритна и редка в пространстве отечественного высшего музыкального образования. Небольшой коллектив кафедры, состоящий из пяти человек, ее студенты, аспиранты и докторанты все годы осуществляют очень большую научную работу и активно занимаются изучением музыки народов Сибири и мира. Мы пообщались с заведующей кафедрой – Мариной Юзефовной Дубровской.

    Марина Юзефовна ДУБРОВСКАЯ, заведующий кафедрой, доктор искусствоведения, профессорМарина Юзефовна – музыковед, доктор искусствоведения, профессор, с 2014 года заведующая кафедрой этномузыкознания, руководила Центром японской музыкальной культуры при НГК (1994-2010). В 1977 году она с отличием окончила ИТФ Ташкентской государственной консерватории им. М. Ашрафи в классе канд. искусствоведения, доцента Т. О. Головянц, в 1984 году – аспирантуру ВНИИ искусствознания в г. Москве (научный руководитель – канд. искусствоведения, зав. сектором искусства стран зарубежного Востока И. Р. Еолян), а в 2003-м – докторантуру НГК (научный консультант – доктор искусствоведения, профессор С. П. Галицкая). Обе диссертации М.Ю. Дубровской (кандидатская – «Музыка в традиционном театре Японии (на материале Но и Кабуки)», Москва, 1985 г., и докторская – «Формирование японской композиторской школы и творческая деятельность Ямады Косаку», Новосибирск, 2005) посвящены развитию музыкального японоведения, –достаточно редкого направления в отечественном востоковедном музыкознании. В 1977–1994 годы Марина Юзефовна работала на кафедре истории музыки Ташкентской консерватории, с 1994 года она преподает на кафедре этномузыкознания в НГК. C 2006 года Марина Юзефовна – член Диссертационного и Экспертного советов при НГК.

    К слову сказать, создателем и бессменным редактором электронной газеты «Консерватория», которую вы сейчас читаете, в течение 10 лет тоже является Марина Юзефовна Дубровская.

    –Насколько я знаю, Марина Юзефовна, долгое время кафедрой заведовала профессор С.П. Галицкая, а позже эту эстафету от нее переняли Вы. Скажите, как отличается ощущение своего коллектива в двух разных состояниях: когда Вы работаете наравне со всеми и когда Вы являетесь заведующей кафедрой?

    – Спасибо за то, что в Вашем первом вопросе прозвучало имя Саволины Паисиевны Галицкой! Для меня и моих коллег она не только заведующая нашей кафедрой с самых ее истоков и на протяжении 23-х лет, а выдающаяся личность в становлении теоретических концепций советского и российского этномузыкознания. Саволина Паисиевна – специалист высочайшего уровня, у нее мне выпала честь учиться в Ташкентской консерватории. В далеких 1972-1973-м годах она читала нам гармонию на 1-м и 2-м курсах в ТГК имени М. Ашрафи и ставила на своих занятиях такую высокую планку, что мы изо всех сил карабкались к ней. Я была в числе тех шести счастливчиков, кого она взяла к себе на индивидуальную гармонию, и эти уроки я никогда не забуду! Поэтому к Саволине Паисиевне у меня совершенно особое отношение. Мы вместе в течение 18 лет работали в Ташкентской консерватории, хотя и на разных кафедрах. На ее профессиональную объективность опиралось в то время все ташкентское, да, собственно, и среднеазиатское музыкознание. О том авторитете, какой имела С.П. Галицкая и в российском музыкальном востоковедении свидетельствует следующий факт: в 1984-м году мой научный руководитель в аспирантуре, ученый с мировым именем Изабелла Рубеновна Еолян разрешила мне показать свою диссертацию в Ташкенте только Саволине Паисиевне. И здесь, в Новосибирской консерватории, она была моим научным консультантом при подготовке докторской диссертации.

    Саволина Паисиевна ГАЛИЦКАЯ, д. иск., профессорИнтересно, после вашего вопроса я впервые задумалась: а что реально изменилось в ощущениях коллектива нашей кафедры? Пожалуй, изменилось следующее. Для всех нас Саволина Паисиевна – педагог старшего поколения, и мы много лет воспринимали ее в качестве наставника. А теперь, заняв должность заведующей, я скорее ощущаю себя первой среди равных. В приеме важных решений мы пользуемся принципом коллегиальности, каждый прислушивается к мнению другого, и в этом у нас, как мне представляется, идеальная кафедра. На всех наших обсуждениях царит серьезная доброжелательная научная обстановка. И поверьте: для руководителя кафедры великое счастье – быть уверенной в каждом из своих коллег. Это, наверное, то, с чем мне очень повезло. Мы с коллективом продолжаем традиции, заложенные Саволиной Паисиевной и ее покойным супругом –доктором искусствоведения, профессором Юрием Николаевичем Плаховым – первым заведующим кафедрой этномузыкознания НГК.

    – Этномузыкознание – исторически довольно молодая специальность в вузовском образовании, и не только в Новосибирске. А насколько популярно обучение на такой кафедре среди студентов?

    – Знаете, когда в 1990 году в НГК открылась наша кафедра, это действительно была новая страница в истории не только сибирского образования и науки, но и во всероссийском масштабе. Тогда желающих обучаться на этой кафедре было просто море! Большая часть защищаемых в диссертационном совете при НГК кандидатских и докторских диссертаций была выполнена именно на кафедре этномузыкознания. Причем часто эти новаторские работы создавались представителями национальных республик, автономий, потому что там этномузыкознание в ряде регионов только формировалось и особенно нуждалось в изучении важнейших, порой уникальных явлений своей традиционной музыкальной культуры, которые за неимением специалистов нужного профиля и квалификации оставались незафиксированными, неисследованными и подвергались риску быть утраченными. Анализ тематики и направленности выполненных на кафедре научных и квалификационных работ разного жанра показывает, что по большому счету в них авторами исследуются феномены именно своей «родной» культуры. Поэтому распространена ситуация, когда к нам возвращаются наши выпускники продолжать работу над своей темой на новом уровне, поступают в аспирантуру, пишут и защищают диссертации.

    д. иск., профессор М.Ю. Дубровская на японоведческой конференции в НГК (10.10.2015 г.)Должна Вам сказать, что, конечно, после того «бума», произошедшего в 1990-е и еще продолжавшегося в начале 2000-х годов, сейчас иная ситуация. Трудами моих коллег в обширном пространстве академической музыкальной культуры и образования Сибири уже появилось определенное число квалифицированных специалистов по музыке коренных и переселенческих народов огромного региона. Но для полноценного кадрового насыщения этого совершенно недостаточно. И ныне «время зовет» нас готовить новых молодых исследователей-этномузыкологов: об их нехватке сейчас с тревогой говорят и пишут специалисты Института археологии и этнографии СО РАН, например, и не только...

    – Однако, насколько я понимаю, в последнее время идет тенденция к уменьшению часов и количества разных предметов на вашей кафедре, как, впрочем, и на других, потому что буквально несколько лет назад были дисциплины «история китайской музыки», «история японской музыки» и т. д., а сейчас их нет?

    – Да, это так. Дело в том, что все наше музыкальное образование сейчас поставлено в очень жесткие рамки. И, к сожалению, с теми курсами, которые никак не введешь в базисную часть учебных планов, становится совсем сложно. Раньше нам позволялось иметь гораздо больше элективных и факультативных курсов, в результате чего каждый этномузыколог кафедры имел возможность разрабатывать курсы по своей специализации. Таких интереснейших и в чем-то уникальных курсов было множество. Наш, увы, ушедший из жизни коллега, профессор Владимир Владимирович Мазепус был не только создателем точных, системных методов этномузыкознания, но являлся еще и известным синологом. Он сам владел древнекитайским поэтическим языком и разработал авторский курс «Музыкальная культура Китая», который был невероятным достижением, собственно, не только в российской, но и в мировой гуманитарной науке. Я несколько раз посещала этот факультативный курс вместе со всеми педагогами и студентами нашей кафедры и считаю, что это было чрезвычайно полезно для всех нас. Часть педагогов нашей кафедры, ученицы Владимира Владимировича, уже издали многие его лекции. Плюс к этому мы подали заявку в РГНФ на конференцию 2017 года к юбилею Владимира Владимировича, посвященную системным методам анализа музыкальных текстов традиционных культур. Это должно быть невероятно интересно, таким образом мы воздаем должное памяти тех замечательных специалистов, которые у нас работали.

    – Скажите пожалуйста, можете ли Вы отметить характерные особенности педагогов кафедры?

    – Помимо знаний и навыков работы с наследием традиционных музыкальных культур наша ценность в том, что мы представляем каждый свою нишу в этномузыкознании. Саволина Паисиевна – непререкаемый авторитет во всех вопросах, связанных с теорией монодии и музыкальными культурами Средней (ныне обозначаемой как Центральная) Азии, исламского искусства. Я – эксперт в японоведении и всём, что связано с культурами стран Дальневосточного региона, кроме того, исследую вопросы современного бытования музыкальных традиций народов тюркоязычного мира. Наталья Владимировна Леонова является уникальным специалистом в сфере музыкального наследия народов Сибири, в первую очередь, переселенческих этносов. Она является одним из авторов многотомной «Музыкальной культуры Сибири», а количество ее студентов и аспирантов просто грандиозно! И ведь за каждым стоит открытие новых сфер отечественной и мировой музыкальной фольклористики. Галина Борисовна Сыченко – человек, принятый в самых высоких кругах не только российского, но и международного этномузыкологического сообщества: например, в 2015 году на Всемирном конгрессе ICTM (Совет по традиционной музыке народов мира при Юнеско) в Астане я с гордостью наблюдала, как на выступление Г.Б. Сыченко пришли из разных секций весьма известные ученые из Франции, Великобритании, восточных исследовательских центров. Отдельная сфера, в которой Галина Борисовна корифей – это сибирский шаманизм и, в целом, она является экспертом по традиционному наследию коренных народов Сибири. Пятый член нашей кафедры – Наталья Михайловна Кондратьева – это специалист по тюркским народам Алтая и Сибири, преемница методов В. В. Мазепуса.

    Таким образом, в сферу интересов кафедры этномузыкознания попадает широчайший круг научных явлений. Находясь в авангарде новейших методов анализа, мы постоянно осуществляем экспертизы диссертаций, присылаемых на кафедру со всех концов РФ и Ближнего Зарубежья.

    Участники и организаторы концерта русской и японской музыки в БЗ НГК 10.10.2015 г.)– Специалисты кафедры работают только в сфере вузовского образования?

    – Все мы – универсальные специалисты – на самом деле постоянно проявляем себя в разных курсах и с разным контингентом учащихся. Я когда-то, во время обучения в Ташкентской консерватории пять лет работала преподавателем фортепиано в лучшей ДМШ города, а сейчас веду курс отечественной музыкальной литературы в старших классах Колледжа при НГК. Со студентами Колледжа много лет успешно работают Н.В. Леонова и Н.М. Кондратьева, Наталья Михайловна преподавала в НОККиИ.

    Наши педагоги умеют и любят работать с детьми.

    – Марина Юзефовна, а какие качества в человеке Вы цените больше всего?

    – Доброту и порядочность. И еще скромность и профессионализм.

    –А если бы судьба распорядилась так, что Вы стали работать по другой специальности, не связанной с музыкой, как думаете, привлекала бы Вас музыка народов мира и, в частности, японская?

    – Пожалуй, назову еще две сферы, в которых могла бы работать. У меня способность к иностранным языкам: свободно говорю по-немецки, самостоятельно выучила английский, могу изъясняться по-японски и по-узбекски. И если бы сбылась мечта моей мамы, преподавателя немецкого языка, то я стала бы переводчиком. Но никогда не жалела, что сама выбрала свою судьбу и стала музыкантом. А вот третий путь мог бы привести меня в литературу: наверное, я стала бы писателем или журналистом. В реальности же получилось так, что этот путь пересекся с музыкой. Уже в пору работы в Ташкентской консерватории я вела курсы критики, журналистики и лекторской практики, и здесь преподаю все дисциплины, связанные с прикладным музыковедением. Еще со студенческой скамьи в течение 40 лет выступала в залах консерваторий в качестве лектора, мне безумно нравилось быть музыковедом-просветителем.

    Что же касается музыки народов мира, то трудно было бы не заинтересоваться ею, прожив более 40 лет в Узбекистане, причем узбекистанкой в третьем поколении. Рядом с моей семьей в центре одноэтажного тогда Ташкента жили представители многих других национальностей: узбеки, таджики, крымские татары, русские, украинцы, евреи и др. Разные этнические традиции, разные языки, в колоритном контексте которых я росла, конечно, способствовали тому, что у меня сформировался особый интерес и уважение к культурам других народов. А тяга к Японии – это семейное. Кроме меня, в семье представители двух других ветвей тоже японоведы, но в иных сферах: политологии и филологии.

    Руководитель Центра японской музыкальной культуры при НГК имени М.И. Глинки М.Ю. Дубровская  с японскими коллегами из общества HIMES  на концерте в г. Саппоро 17.11.2000 г.Кстати, как раз благодаря своей «уникальной специализации музыковеда-японоведа», – цитирую слова, сказанные мне в 1994-м году тогдашним ректором НГК – Евгением Георгиевичем Гуренко – я и оказалась в Новосибирске. Приглашая меня, доцента Ташкентской консерватории, на работу в НГК, ректор ставил задачи возглавить Центр японской музыкальной культуры при Новосибирской консерватории, проводить просветительскую работу в области международных связей с музыкантами побратимского города Новосибирска – Саппоро, и развивать в вузе японоведческое музыкознание, что я и осуществила. И здесь, в общении, совместных концертных и научных акциях с японскими коллегами мне пригодились абсолютно все мои способности,знания и навыки. Приходилось ведь подготавливать и режиссировать концерты в России и Японии, а также постоянно выступать в них, причем не только в качестве лектора. Например, кроме произнесенного вступительного слова, в заключении концерта, который состоялся в г. Саппоро (Япония) 17 ноября 2000 года (см. фото), мне пришлось, по просьбе куратора японо-российских контактов в обществе ХАЙМЕС, профессора вокала, г-жи Митико Фудзита и ее учеников самой запеть на сцене любимую японцами песню Ямады Косаку «Ака тонбо», которую затем подхватили все японские певцы, участвовавшие в том концерте, а за ними – весь зал.

    – А не могли бы Вы припомнить какой-нибудь памятный случай на кафедре?

    – Могу рассказать один эпизод, который наполняет сердце теплыми воспоминаниями и в то же время очень хорошо раскрывает истинную принадлежность наших педагогов профилю кафедры. Это произошло в 2002-м году. Тогда у нас был большой конгресс «Музыка и ритуал». Проводился он совместно с итальянской консерваторией «Тор Вергата», чему способствовали контакты Галины Борисовны Сыченко и ее супруга – итальянского профессора Романо Мастроматеи. К нам приехали в составе гостей также знаменитый финский музыковед-этнолог Яри Кониеми, японский музыковед Лео Тадагава и др. После очередных официальных мероприятий мы собрались в классе, накрыли небольшой фуршет, мило общались по-английски. И, кажется, наш финский гость предложил: «Может вы нам что-нибудь споете?» Мы, если честно, никогда не пели вместе, хотя каждый педагог показывал какие-то музыкальные примеры на своих уроках. А тут кто-то из нас запел русскую народную песню, постепенно подключились все остальные, и мы на удивление самим себе запели стройно и многоголосно. Это произвело потрясающее впечатление на наших гостей, которые сказали: «Вот теперь мы увидели воочию русское фольклорное многоголосие!» А мы даже не предполагали, что можем сходу, без репетиций так ладно спеть, еще и многоголосно. Вот этот случай я помню до сих пор, и, думаю, мои коллеги тоже.

    –Что Вы можете сказать о вкладе кафедры в празднование 60-летия консерватории?

    – На протяжении всего предшествующего года мы готовили статьи в энциклопедию к юбилею консерватории, я также собирала материалы по работе Центра японской музыкальной культуры, которым руководила шестнадцать лет. И это, безусловно, наша лепта в увековечивание заслуг Новосибирской консерватории. Кроме этого, в марте 2017 года нами в НГК будет проведена специальная этномузыкологическая конференция «Проблемы этномузыкознания: источниковедение и нотная фиксация».

    А поскольку я еще и руководитель коллектива студенческой газеты, то поделюсь информацией: мы готовим интересные репортажи о праздничных концертах консерватории. Новацией юбилейного года стало осуществление придуманного мною масштабного проекта и, между прочим, именно Вы, Анастасия, подсказали его удачное, на мой взгляд, название: «От чистого сердца простыми словами».

    – Да, в течение 2-х месяцев весь наш IV курс ТКФ работает в рамках журналистской практики над подготовкой интервью проекта «От чистого сердца простыми словами». И мы близки к его завершению. Завершается и настоящее интервью. В связи с этим, финальный вопрос к Вам, Марина Юзефовна: чего бы Вы хотели пожелать нынешним и будущим поколениям консерваторских музыковедов?

    – Этномузыкология – дело нелегкое и требует глубокого погружения, в частности, в этнические традиции, менталитет, язык и общие основы культуры. Зато тем студентам, кто, не боясь траты времени и сил, входит в контекст традиционных музыкальных культур, раскрываются невероятно перспективные горизонты в сфере познания таких интереснейших явлений, какие они не могли бы даже ранее предположить… Поэтому здесь нужны и энтузиазм, и особая ответственность в отношении к делу, которым занимаешься, тонкая восприимчивость к инонациональным, часто внеевропейским культурам, и отменный слух. Этномузыкологи – люди особые.

    У нас не случайны совместные поездки в экспедиции учителя и ученика. Такие поездки чрезвычайно много дают всем участникам процесса: опыт передается непосредственно. Поэтому мечтаю, чтобы появлялось как можно больше студентов-энтузиастов. Очень хочется, чтобы то, что мы знаем и можем – солидный научно-педагогический багаж, который накоплен кафедрой за 25 лет, анналы ценнейшего Архива традиционной музыки, собранного педагогами и студентами кафедры и т.д. – нашло продолжение в сердцах и деятельности наших последователей.

    А в качестве пожеланий молодому поколению я часто повторяю завет Генриха Гейне: «Schlag die Trommel und furchte dich nicht!» – «Бей в барабан и ничего не бойся!»…

    наверх | назад
     
    Copyright © 2016 Новосибирская государственная консерватория им. М. И. Глинки