Почти у каждого человека образ лебедя ассоциируется с чистотой, верностью, грацией и совершенством. Связанная с лебедем символика имеет древнейшие корни и распространена в мифологии большинства народов мира. Неудивительно, что этот манящий образ всегда находил и продолжает находить своё воплощение в искусстве.
Интерес к этой теме и связанное с ним разнообразие сюжетов всплывают в памяти… Панорама названий включает не только привычные сказочно-поэтические версии, например, как у Андерсена («Гадкий утёнок» и «Дикие лебеди»), Васнецова, Врубеля или романтически-возвышенные образцы – романсы Сибелиуса, Шимановского, Грига, но и трагические интерпретации образа, ставшего символом невозможности жизни прекрасного – в «Умирающем лебеде» хореографа М.Фокина, вплоть до перевёртывания привычной сути образа как показа оборотной стороны красоты – зла и коварства, антигероя, «чёрного» лебедя – в «Лебедином озере» Чайковского. Такой перевёртыш также имеет глубокие корни, ведь другой ипостасью лебедя являются образы лицемерия – белоснежное оперение, скрывающее чёрное тело. Не случайно этот балет получил множество режиссерских прочтений в ХХ веке.
Одной из самых распространённых мифологем, прочно вошедших в искусство, явился образ умирающего лебедя. В связи с этим хочется особо выделить знаменитую пьесу французского композитора Сен-Санса «Лебедь» из сюиты «Карнавал животных», положившую начало целой веренице исполнительских интерпретаций – сольных, оркестровых, академических, джазовых, балетных. Эта пьеса существует даже в виде романса с сочинёнными к ней стихами. До недавнего времени я даже не задумывалась, сознание скольких людей взбудоражила эта миниатюра! И думал ли Сен-Санс, что эта пьеса получит такую интересную судьбу? Смею предположить, что каким-то шестым чувством он вполне мог допустить что-то подобное, ведь недаром именно эту пьесу, единственную из всего юмористического цикла, он разрешил опубликовать при жизни.
Наиболее устойчивая ассоциативная связь с «Лебедем» Сен-Санса закрепилась за балетной интерпретацией пьесы, прославившей её на века.
В начале ХХ века пьесой заинтересовались выдающиеся деятели балетного искусства – Михаил Фокин и Анна Павлова. В 1905 году Фокин поставил для великой балерины хореографический номер, получавший название «Умирающий лебедь». В прочтении сен-сансовской музыки ярко проступил трагедийный мотив. В проникнутой лиризмом пьесе неразрывно сплелись образы красоты и смерти.
На исходе ХХ столетия композитор Леонид Десятников углубляет эту интерпретацию, создавая концертную пьесу с говорящим двуязычным названием «В сторону лебедя» / «Du cote de chez Swann». Играя с двумя художественными образами, используя в основе своей пьесы музыкальный текст Сен-Санса, композитор размышляет о музыкальной классике – её эволюционных процессах, потенциале скрытых возможностей и перспективах.
Замыкает цепочку ещё одна интерпретация, создающая интересную ситуацию подобия. Десятью годами позже уже на музыку Десятникова была создана хореографическая миниатюра в постановке Алексея Мирошниченко, ставшая своеобразным комментарием к фокинскому «Лебедю». На фоне огромного черно-белого штрих-кода дуэт танцовщиков в черном трико и с бирками на ногах, соединяют в танце характерные птичьи повадки с классическими балетными движениями. Этот спектакль (по мнению критиков) – «реверанс великой харизме русского классического балета. Танцовщики, превозмогая современную ситуацию утраты традиций и нивелирующей глобализации в искусстве, инстинктивно стремятся к академическим канонам классического танца. Лебедь – это легендарный символ Белого балета».
На этом я закончу свой исторический экскурс в надежде, что современное искусство преподнесет нам новые яркие интерпретации этого «вечного» сюжета.
|